영어 길잡이

이런 표현 어떻게

단어 의미 차이 답변 완료 0

작성자 : 한태영 작성일 : 2016.10.27 조회수 : 278
I feel nauseous 와

I feel nauseated 의미 또는 사용하는데 차이가 있는지요?


dissatisfied 와 unsatisfied 의미 차이도 설명 부탁드립니다.

감사합니다.

문의하신 내용에 대한 답변입니다. 작성일 : 2016.11.01 안녕하세요, 스피쿠스입니다.

말씀해주신 표현은 굳이 따지자면 차이가 있으나, 요즘에는 혼용해서 사용하는 경향입니다.

‘I’m nauseated.’는 구토할 것 같을 때 쓰고, ‘I’m nauseous.’는 나로 인해 다른 이를 구토하고 싶게 만들 때 쓰입니다.

원어민들도 구분 없이 사용하는 표현 중의 하나이므로 의미 전달에는 큰 문제가 없을 것으로 보이지만 문법에 예민하신 분들은 ‘I feel nauseated.’라고 쓰시면 무리 없습니다.

ex) You might feel nauseated as you think about this nauseous difference!
이런 구토 나오는 차이점을 생각하면 메슥거릴 수도 있습니다.


그리고 'dissatisfied'와 'unsatisfied'의 가장 큰 차이는 주체에 있습니다.

예를 들어 배가 고팠는데 나에게 주어진 음식의 양이 너무 적었다면 'I’m dissatisfied by the amount of food I just had.' 또는 'My hunger is unsatisfied.' 라고 표현할 수 있는데요,

적은 음식량에 실망하게 된 사람은 'dissatisfied'라고 쓸 수 있고,
필요한 조건이 채워지지 않은 허기를 'unsatisfied'라고 쓸 수 있습니다.



학습에 많은 도움 되셨길 바라며 오늘도 스피쿠스하세요 :D
이런 표현 어떻게
제목 작성일 조회수
play golf 2016-11-10 오전 10:03:00 213
How Healthy is Healthy Enough(News & Issue) 중 질문사항 2016-11-08 오후 5:39:00 208
단어 의미 차이 2016-10-27 오전 9:03:00 278
미국 영어에서 college university 차이 2016-10-24 오후 10:58:00 636
애플은 최신 아이폰인 아이폰7과 아이폰7플러스를 9월 16일 처음으로 출시했다. 2016-10-21 오후 6:42:00 277